|
Кафедра этнологии, антропологии, археологии и музеологии | Этнография Западной Сибири | Библиотека сайта | Контакты Этноархеологические исследования | Полевой архив | Этнографические заметки | Этнографическая экспозиция МАЭ ОмГУ | ЭтноФото | Этнография Омского Прииртышья Публикации 2008 | Конференции 2008 | Экспедиции 2008 | Конференции 2009 | Публикации 2009 | Экспедиция 2009 | Гранты 2010 | Конференции 2010 | Экспедиции 2010 | Публикации 2010 | Гранты 2011
Экспедиция была организована кафедрой этнографии и музееведения
БЕРГАМАК, ВЕРСИЯ 2010
Никогда до этого еще не слышали, чтобы при выборе экспедиционного отряда руководствовались не рассказами старших товарищей о том, где дольше спят или меньше работают, или хотя бы не личной симпатией к руководителю, а названием (!) самого отряда! Хочется надеяться, что в дальнейшем Русский отряд будет привлекать в свои ряды новых членов не только благодаря красивой вывеске. Первое. Распределение хозяйственных предметов и инвентаря. Мне достались замечательные «кастрюли», в быту «бобами» называются. Разобрали спальные мешки, рюкзаки и другие вещи, столь важные для работы/досуга/выживания. Обговорили планы и-и-и… поехали! Дорога. Ехали на обычном ПАЗике, но, слава Мерлину, с удобными сиденьями. Впрочем, это и не главное было. Интерес «а что же будет дальше» всю дорогу и первые два дня постоянно ныл в голове. Приехали в Муромцево, райцентр. Не дожидаясь автобуса до с. Бергамак, сняли маршрутку, и, закинув и утрамбовав вещи, в тесноте, да не в обиде поехали до конечной станции.
Хочется еще добавить, что в Муромцево мы встретили не только ужасную пасмурную погоду, но и троих членов Татарского отряда, так называемый «десант», посланный за день до прибытия «основных сил», для разведки обстановки и подготовки места дислокации. Мы по-дружески друг друга поприветствовали, и на Муромцевском вокзале пути двух отрядов, едва соприкоснувшись, снова разошлись. Сначала нам «выделили» какое-то здание а-ля «для Джамшутов и Равшанов». Но ответственная руководитель отряда расставила все по справедливости (убедила директора, что мы вполне адекватные, наверное) и нас впустили в школу. 2 класса: в одном мы расположили свою спальню/логово досуга, в другом – кабинет/столовую. Сделали уборку для создания условий более благоприятных и расположились. Единственное, что мне не нравилось в первые часы экспеды, это какое-то абстрагированное положение старших курсов. Мы думали, почему с нами не хотят общаться? Но это в первое время.
Ну а что вы хотели, Анастасия? После нескольких часов интенсивного массажа ягодиц в ПАЗике, после дождя в Муромцево и радушного приема в Бергамаке как-то не очень хотелось общаться. В голове у нас была лишь одна мысль - скорее бы все сделать и лечь спать! Ведь уже на следующий день нас ждал полноценный рабочий день… Мы долго располагались, устраивались как могли, и готовились ко сну…. Только улеглись, только я собиралась с Морфеем встретиться, как резкий стук в окно нашего логова нарушил просто все планы! Не сказать, что мы не испугались, было бы нечестным. Сначала этот отчаянный, не побоюсь так выразиться, мужик орал, чтобы мы выходили «пообщаться». Стоит под окном громила, этакий Балда местный, светит фонариком и вызывает на разговор. Причем сначала он жестко отзывался о нашем прибытии и нежелании идти с таким приличным человеком на контакт, потом же он пошел другим путем, говоря, что они (он был, конечно, не один) вполне мирно хотят с нами просто познакомиться, мол, не инопланетяне же они. Пока М.Л. вела с ним беседу через закрытое окно, парни были начеку, если что, идти на разборки. Девчонки «мирно ожидали» завершения дискуссии, кучкой собравшись на спальниках… – Мы милицию вызовем. – Да я сам капитан милиции!… Вот так капитаном и слыл в нашем кругу «недружелюбных». Потом во время бумажной работы в нашем кабинете/столовой мы увиделись с ним еще раз. Правда не особо и дружелюбен был наш капитан. Орал что-то сквозь громкую музыку телефона из кармана небрежно торчащего, да и обувь не потрудился одеть почище… Глядя на наши возмущенные лица, махнул рукой и ушел… мол, не хотите знакомиться, ну и флаг вам в руки.
Про мальчиков, которые были начеку, Настя, конечно, переборщила. Может быть, практиканты еще были готовы к активным действиям, но те, кто был в экспедиции не впервые, знали, что лучше здесь не встревать, «прикинуться дурачками» и не обращать внимания. И положиться на дар убеждения Марины Леонидовны, которая сумела всю ситуацию, что называется, «разрулить». В дальнейшем, как уже упоминалось, были к нам еще визиты «капитана», но уже в дневное время, и без особой опаски со стороны женской части отряда. Вообще местное население в этом году было не самым радушным и приятным в общении (хотя, когда было иначе?), стоит вспомнить одну только историю с одним из наших практикантов Баглаем С.С., когда последний случайно оставил свой паспорт у информатора, и тот стал требовать компенсацию за возврат документа. Учитывая то, что и сам Баглай С.С. тогда пропал чуть ли не до самого вечера, становится понятно, почему этот случай запомнился нам всем надолго.
С одной стороны, наступления солнечной и ясной погоды с нетерпением ждали все, лето на дворе, как-никак, да и грязь на улицах порядком надоела. Но с другой стороны - дожди освобождали нас от работы, и, пусть не в открытую, но в душе мы в первые два дня радовались проливным дождям, обрушившимся на Бергамак. И когда тучи окончательно рассеялись, мы неохотно разбрелись по деревне в поисках информаторов…
Действительно, жители попадались совершенно разные, кто-то охотно шел на контакт, кто-то - не очень. Во многом это зависело и от самих опрашивающих, от их умения найти общий язык даже с теми, кто, казалось бы, и язык-то родной подзабыл. Отсюда и вытекает то обстоятельство, что зачастую этнографы беседуют всего с парой-тройкой информаторов, из которых «выдавливают» по капле все, что те знают и даже не знают.
Узнав, где живут самые «раритетные» жительницы села, мы стали там частыми гостями. Причем, удивлял тот факт, что как бы я не орала с дружелюбным лицом, дабы не испугать информатора, вопросы, мою напарницу все равно понимали лучше! Ну, вот то же самое им говорю, а они все на другого краеведа косятся с вопросительным лицом. Ну да ладно. Главное, что хоть ее вопросы понимали. (Настя, видно, не из тех, о ком говорилось выше).
С бабой Паной удалось поговорить, правда, уже не про НЛО, а про местную колдунью Варвару, которая накладывала заговоры направо и налево, превращалась в свинью и пугала других жителей. Опять же, лицо у нее было при этом очень серьезное (чего не сказать о наших), и даже напуганное, несмотря на давность описываемых ею событий. Более молодое поколение 50–60 лет общалось с нами уже на тему более легкую, не об образовании села или его ранней жизни, а о современной обстановке. Удивляла популярность Паши Грека, который был председателем, и привез в село всякую «наплыть» в виде разнородной национальности. Да и о самом Паше… разные мнения сыпались только так. То он деревню засоряет, то спасает он село…
Несмотря на свое вполне славянское имя (Павел Александрович Чопозов), среди местных жителей он слывет «греком». Греками также считают выходцев из Средней Азии, которые заполонили деревню с легкой руки все того же председателя. Готовить-то я умею, но не на 12 человек! Хотя на самом деле все оказалось не так уж и сложно. Страшно было испортить завтрак / обед / ужин еще и потому, что дежурство выпало на ДР руководителя отряда…. Но с напарником по дежурству мы работали дружно, да и хорошо в плане приготовления. Суп – вообще, на мой-то взгляд, самый вкусный за экспеду получился. В общем, дежурить мне понравилось. Все таки отдохнуть можно было от общения с местными. И то, пока закупала продукты в магазине, успела анкету составить и договориться о встрече с информатором.
Ох, это сладкое слово «обед»…Пожалуй, это любимое время в экспедиции, и не потому, что кормят, а потому что после обеда нам дают то, чего очень не хватает всем без исключения членам отряда - сон. Эти два часа после обеда кажутся нам раем на земле, чем-то таким, чем нас сам Бог награждает каждый день за труд, выполняемый в поле… Порой даже хочется от самого обеда отказаться, только чтобы поспать лишние полчаса!
Что-то отвлекся я от темы, все-таки речь идет про дежурство. В этом году все без исключения практиканты порадовали нас своими кулинарными способностями, (это конечно девушеках, на которых и легла вся основная работа по приготовлению еды). Вот лежим мы с Катей перед сном рядом и думаем: встать за пять минут до «их» подъема и устроить заподлянку или уже спокойно ждать посвята? Решили, что не будем выкаблучиваться, и спокойно легли спать. В пять утра. Крышки от ведер стучат, кто-то орет, Ксюшка забирает мои носки, зубные щетки тоже забирают. Нас строят, выгоняют, обливают, мы с радостными лицами делаем зарядку, чистим зубы горчицей и пьем/едим какую-то соленую, горькую «вкуснятину». Ищем кипятильники, калоши, швабры, бутылки и мои носки в траве, у стен школы… Делаем «замер толчка» и на наших счастливых лицах рисуется зеленкой буква «Э». Ура, мы посвященные! На самом деле, это было весело.
Мысль о повторении всего происходящего может стать лейтмотивом всей статьи, потому что и к разделу про посвящение она подходит как нельзя лучше. Посудите сами: из года в год все та же побудка в 5 утра, склеенные вместе зубные щетки, кормежка непонятно чем, замер сортира, и гвоздь программы – нарисованная зеленкой буква «Э». Если эту статью читают будущие практиканты, будьте уверены – с вами будет то же самое. Так что оставим за рамками нашего повествования плюсы и минусы подобного почитания традиций и пойдем дальше. Его мы проводили разными способами. Благо на это и люди в отряде, и способности, и предрасположение – все было в наличии. Мелкие игры, гитары, игрушки детей со «школьной площадки», мяч в спортзале, за столом, на спальниках, на свежем воздухе – много вариантов свободного времяпровождения. Первые игры стикеров (бумажек с загаданными людьми на лбу) были особенно смешными, впрочем, мы общаться более близко так и начинали.
Но чего не отнять у нашего отряда, так это азарта и любви к карточным играм! Хоть в экспедиции-2010 они не пользовались таким спросом, как, например, в 2009-м году, но все же и дорога в Бергамак, и из Бергамака, и некоторые вечера в самой экспедиции были посвящены этому виду досуга. Особенно запомнились игры на День Этнографа. За традиционные (читай – неизменные) игры русского отряда – вообще отдельное спасибо. Спасибо не вникнувшему в суть правил Сереже, который невозмутимо воскликнул: «Да это же кошка!», глядя, как мне уже надоедает ее показывать, чтобы уже других вариантов у «отгадывающих» не возникало. «Личинка Бэтмэна» – хорошо, что я просекла всю суть игры еще до ее начала и любезно выдвинула кандидатуру напарницы на главную роль. Зато кормилицей я была заботливой! Сгущенки ради любимой одногруппницы не жалела! И смех, и грех, как говорится… Само застолье 17 июля было хорошим. Компания приятная, темы интересны, настроение отличное. Плюс, отмена сухого закона способствовала расслаблению, вот мы и отдыхали… Стол был хорош, песни были душевны, игры опять же, и собственная дискотека под ночь. Было здорово.
Вы, возможно, спросите, а до этого всю неделю наша компания Насте не была приятна? Или чтобы проникнуться любовью к людям нужно хорошенько выпить? Нет, дело вовсе не в этом. Просто на короткий период наша маленькая такая компания увеличилась за счет гостей из Омска, приехавших лично поздравить Марину Леонидовну с днем рождения. Это были ее бывшие ученики, представители старшего поколения Русского отряда. Они, хоть и не сразу, но хорошо вписались в более молодой коллектив, и некоторым из нас даже было жаль, что они уехали спустя всего пару дней после прибытия. Последнее утро в Бергамаке Закупили мы накануне обычного «Доширака» на завтрак. Чтобы компактно, чтобы практично, думали. Проснулись в 4 утра. Первые пошли умываться… а воды и нет! Ладно, мы привыкли к ледяной воде из под крана школы с.Бергамак, но когда и ее не стало!.. Ребята-добытчики отправились за ней на колонку, остальные умывались минеральной водой или …ничем. Но и на колонке нас поджидало фиаско. Ладно, не страшно… Собрались, расставили столы / стулья по местам, заметая следы своего пребывания небольшой уборкой. Пока сидели, ждали автобус, пели песни. Смеялись натянуто, кто спросонья, а кто грустно. Пока ждали на остановке автобус, пытались отвлечься, играли в банальный «сломанный телефон». В автобусе заняли весь зад, чем вошедшие жители из соседних сел были недовольны очень. Из Муромцево в связи с билетными проблемами пришлось уезжать партиями. Перваки, естественно, первые. Забавно было завтракать в автобусе. На тебя пытаются не смотреть, ведь ты сидишь с огурцом и бутербродом, с пакетами и минералкой… А что делать, раз воду нам отключили и без завтрака нас оставили! На автовокзале еще где-то с полчаса стояли. Прощались. Мы тоже оказались в первой партии вместе с «перваками», правда, сесть всем вместе в одну кучу не удалось, но это было неважно, потому что все почти сразу пристроились спать, чтобы в город приехать уже бодрыми. Выспаться не удалось, все-таки все тот же массажер ягодиц ПАЗ напоследок оставил в памяти след, и не только в ней. Но гораздо более глубокие следы в памяти оставили все те события, которые описаны в данной статье. Какие-то ярче, какие-то - не очень, что-то вообще осталось за кадром по морально-этическим причинам. Но, тем не менее, наш информатор Настя рассказала практически все, чем запомнилась ей экспедиция в Бергамак. Мы же надеемся, что через призму наших комментариев, вы смогли узнать чуть больше про этнографическое лето 2010, и сделать выводы, удалась экспедиция или нет. Пожалуй, все-таки, удалась!
Записали и прокомментировали Настины речи |